文章來源:英耐商務英語 上傳時間:2020-06-11 瀏覽次數:354次
去年的中秋節,小耐姐幫助各位美食達人搜集了不同餡兒的月餅英文表達,不至于在節日當天被問到“what is your favorite”的時候,只能回答“traditional mooncake”。
今年,貼心的小耐姐可以讓你在和家人團聚吃月餅的時候,講一講中國的中秋文化;更可以跟外國友人分享一下你的假期。Come on!小耐姐幫大家打個樣兒~~
The Mid-Autumn is a very important Chinese festival. It falls on the 15th day of the 8th lunar month,usually in September or October.
A few days before the festival, everyone in the family will help to make the house clean and beautiful. Lanterns will be hung in front of the house.
On the evening there will be a big family dinner. People who work far away from their homes will try to come back for the union.
After dinner, people will light the lanterns which are usually red and round. Children will play with their own toy lanterns happily.
At night the moon is usually round and bright. People can enjoy the moon while eating mooncakes.
It is said "Hou Yi" missed his wife, so he made mooncakes. It looks like the moon. There are many kinds of mooncakes. They are small round cakes with meat, nuts or something sweet inside. Eating mooncakes has been our custom.
除了以上,如果你想另加些自己的風格,小耐姐還準備了中秋節相關詞匯??梢匝鹧b一下中秋節“磚家”外,還可以考考身邊的小伙伴們。
中秋節 Mid-Autumn Day; Mid-Autumn Festival; Moon Festival
農歷 Chinese lunar calendar
滿月 full moon
秋分前后的滿月 harvest moon
賞月 appreciating the moon; moon gazing
拜月 moon worship
月餅 mooncake
燈謎 lantern riddles
燈籠 lantern
孔明燈 sky lantern; Kongming lantern
桂花酒 cassia wine
相聚 gathering
闔家團圓 family reunion,enjoy the moonlight
民間傳說 folklore
月神 lunar deity; the Moon Goddess
月宮 Moon Palace
嫦娥 Chang'e
桂花樹 cassia tree; osmanthus tree
嫦娥奔月 Chang'e flying to the moon
最后,小耐姐預祝大家中秋節快樂!中國的傳統要傳承,走出中國擴大視野也很重要。下一期給各位分享,那些有機會走上國際舞臺的職場精英,他們內心的一些獨白。
I want to make a toast. I Wish that the round moon take my best blessing to you. May you have a happy family and a bright future.
— From impacter